Hablar de Francmasonería por primera vez en español…

No sin cierta emoción estoy traduciendo actualmente al español los pasajes de mi futuro libro que tratan de la Francmasonería (en relación con la homosexualidad). Porque nunca lo he hecho antes. Mientras que es un tema sumamente importante, y que el mundo español e latinoamericano no conoce mi valiosa aportación al respecto (Sólo piensa que hablo de homosexualidad). Muchos españoles y latinoamericanos no entienden ni pío de la masonería, y por eso se unen tanto a ella sin darse cuenta, o pensando que están en contra.
 

C’est avec une certaine émotion que je traduis actuellement en espagnol les passages (de mon futur livre) traitant de Franc-Maçonnerie (en lien avec l’homosexualité). Car je ne l’ai jamais vraiment fait auparavant. Alors que c’est un sujet très important, et que le monde espagnol et latino-américain ne connaît pas ma contribution capitale le concernant. Beaucoup d’Espagnols et de Latino-Américains n’y comprennent que dalle à la Franc-Maçonnerie, et voilà pourquoi ils y rentrent sans même s’en rendre compte, ou en croyant s’y opposer.